overview
Sergey Naumkin is a U.K. based Russian Business Lawyer specialising
in the support of British companies who are looking to invest
in trade in Russia, the Kaliningrad region and the Baltic
Sea Countries.
My practice mainly focuses on consulting with small and medium
sized British companies who have restricted resources and
are new to the market. Giant multinational corporations are
able find their own corporate lawyers, which bill much higher
rates.
It so
happens that a significant number of my clients come from
the “creative industries”.
I have had and continue to work with companies engaged in
software development, web design, home decor & art
design,
architecture, porcelain
design,
photography, corporate identity creation, branding, retail
design, advertising, remote gaming and gambling, language services,
newspaper publishing, pharmaceutical
research
and production.
I have a strong regional background in the understanding
of the Russian business culture and customs combined with
fifteen years of legal practice. I advise my clients on important
everyday issues and long-term strategy of maximising their
success in the region. I can also act as 'on the spot'
business support - being able to negotiate and hold business
meetings in Russian on behalf of the client.
It is not easy to find a right lawyer when you starting your
business in Russia. Only four Russian lawyers in England are
registered with the Law Society. Three of them are living
in London and there is only myself in the North West.
In Russia itself the hunt for a suitable lawyer can be even
more complicated. The best Russian lawyers are usually located
only in two major cities; Moscow and Saint-Petersburg and
the brilliant lawyers in specific legal areas, say for instance
litigation, who know their way around court rooms, usually
do not speak English. Hiring an interpreter can help you a
little, although Russian legal terminology is not the easiest
to translate. However the chances of finding legal interpreter
in the remote Russian regions, and those who are also experienced,
business school trained professionals are zero.
Nevertheless linguistic difficulties in Russia are not the
major problem. The main stumbling block in relations between
the English client and the Russian lawyer lies in cultural
differences and the manner of conducting business. Russian
lawyers will make an effort to do all that is necessary to
protect your interests, but only use their own methods, that
work in that country, and it is not so easy to understand
from the western point of view. Also relationships with clients
do not normally correspond with English business ethics. It
can take some time for you and your lawyer to get to understand
each other.
It is important not to underestimate the differences in the
process of hiring Russian lawyers, because the success of
your business directly depends on this matter. Even if you
need to find a lawyer with narrow specialisation which I do
not possess, I will do my best to help you find the relevant
partners. I have excellent contacts with lawyers in Kaliningrad,
Saint-Petersburg, Moscow, Tallinn (Estonia) and Vilnius (Lithuania).
So what can I do for your? I keep it simple.
I research on your behalf into possible markets and business partners
in these target countries. Advise you on current Russian legislation.
Inform you on export requirements for Russia.
Find ongoing state tenders. Prepare or amend a contract regulating your activities there.
Help you to form export documentation, arrange translation, obtain necessary
licences and certificates. Talk to your Russian partners and
secure better deals for your company.
Set up your business in Russia, assist with
customs clearance, personnel hiring and optimisation of your
taxation. Manage your business projects, small or large. I use PRINCE2
methodology and I am Project Manager Qualified Practitioner since 2009.
If you are interested in more detailed legal services, please
look at the my
Practice Areas section.
To
English lawyers working on cases that
involve Russian law or clients I make a proposal to establish and maintain active
relationships with myself. I already work with many such
clients.
Unfortunately I
cannot testify in court on matters regarding the law of the
Former Soviet Union Republics, but I can find and translate
the relevant legislation as most of it is in Russian.
Searching for Russian Lawyers in London ? I may be able to
give you some contacts details if you get in touch.
|