Более 10 лет оказываю услуги
в правовой сфере:
британским компаниям, которые ведут бизнес в России и странах Прибалтики
русскоязычным гражданам из разных стран мира, проживающим в Великобритании
юридическим лицам других стран (лингвистические и переводческие агентства, турагентства)
Британским компаниям, которые ведут бизнес в России и странах Прибалтики
Русскоязычным гражданам из разных стран мира, проживающим в Великобритании
Юридическим лицам других стран (лингвистические и переводческие агентства, турагентства)
Для чего необходим апостиль
в Великобритании?

Многие граждане зарубежных государств, проживающие в Великобритании, сталкиваются с необходимостью проставления апостиля на разнообразные официальные бумаги.

Что такое апостиль? Это штамп установленного образца. Его ставят на официальные документы, предназначенные для использования за границей.

Ст. 5 Гаагской конвенции гласит: «Апостиль удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и в надлежащем случае подлинность печати или штампа, которыми скреплен этот документ».

С введением апостиля упростилась легализация официальных документов. Как только появляется штамп, обеспечен официальный статус. С этого момента документ будет признаваться за пределами страны в соответствии с Гаагской конвенцией от 5 октября 1961 года.

Британский апостиль – 4-угольный штамп на английском языке. На нем в обязательном порядке присутствует заголовок «Apostille», ссылка на французском языке на Гаагскую конвенцию 1961 года (Convention de La Haye du 5 octobre 1961). По правилам штамп проставляется на отдельном листе. Он скрепляется с удостоверяемым документом.

Почему при апостилировании
возникают проблемы?

Проживая на территории Великобритании постоянно или длительное время, многие граждане других государств оформляют те или иные официальные документы.

Через некоторое время они возвращаются в свою страну или выезжают в другие страны с этими документами. Вот здесь и возникает вопрос легализации или проставления апостиля.

например:
Студент обучался в британском ВУЗе, успешно его окончил и получил диплом. Без апостиля его диплом не будет признан за рубежом.
Выпускнику приходится столкнуться с проблемой. Процедура проставления штампа ему непонятна, он боится утратить диплом при пересылке почтой или курьерскими службами.
До апостилирования британский диплом требует сертификации. Дело усложняется. Занимаются этим солиситоры или нотариусы, но они часто не ставят свою подпись на присланном образовательном документе, поскольку опасаются подделок.
Заранее не удостоверив личность владельца, нотариус даже не сможет проверить официальную выдачу диплома.

Процедура апостилирования выданных в Великобритании документов непонятна и тем, кто еще находится на территории страны. Многие просто не желают лично заниматься вопросом и перепоручают задачу юристу. Среди сложных случаев, с которыми приходится сталкиваться: утрата, утеря, порча, ламинирование документа.

На помощь придет Сергей Наумкин,
Русский Бизнес Юрист

(Sergey Naumkin - Russian Business Lawyer), с 2004 года живущий и работающий в Великобритании, в регионе Большого Манчестера.

Почему в Британии выбирают
русскоязычного юриста?
Sergey Naumkin

- Russian Business Lawyer –
частнопрактикующий иностранный юрист,
член Law Society.

Ко мне обращаются все, кому удобен район Большого Манчестера, клиенты, умеющие считать деньги и беречь время, предпочитающие обращаться с юристом удаленно.
У меня есть коллеги и в моем регионе, но большинство из них не русскоязычные или не имеют специалиста в штате, владеющего и русским, способного составить и перевести юридические документы.
Основная масса юристов, практикующих в Британии, находятся в Лондоне. Цены на услуги юриста в столице Великобритании в 1,5 - 2 раза превышают мои.
Страничка на русском, выложенная на сайте компаний, не означает, что вам реально в полном объеме предоставят услуги, где требуется участие профессионала, отлично владеющего русским языком.

Я быстро заверю необходимые документы. Тщательно соблюдаю профессиональную этику.

Гарантирую клиенту:

информационную безопасность
полную конфиденциальность
защиту персональных данных
Удобное сотрудничество с моим
юридическим офисом

Я изучу копии, подтвержу возможность легализации, либо укажу причину невозможности проставления на документах штампа апостиля. Некоторые категории документов необходимо предварительно заверить нотариально. Сообщу об этом.

После уточнения всех особенностей легализации я назову точную стоимость услуг. Оплата производится любым, удобным для вас способом: чек, перевод на расчетный счет, карту почтовый перевод, платежные системы ЯДеньги, Moneybookers, RBK Money, PayPal, TransferWise. После оплаты можно высылать оригиналы документов на мой почтовый адрес.

Помимо проставления апостиля я предлагаю целый список других юридических услуг для русскоязычных граждан из бывших стран СССР, проживающих сегодня в Великобритании. Повышенным спросом пользуются именно апостилирование и составление доверенностей.

Если вам необходимо заказать услугу апостилирования (легализации) и требуется предварительная консультация, обращайтесь ко мне, Сергею Наумкину (можно просто Сергей) в удобном для вас формате – по телефону или в режиме онлайн, прямо с сайта

Если нет уточняющих вопросов, можно сразу отправлять мне копии документов, которые предстоит легализовать. Обязательно напишите:

в какой стране вы находитесь в какой стране будет использоваться апостилированный документ

Срок заверения составляет 10 дней, если легализованный документ будет отправляться в Англию.

Срок увеличивается до двух недель, если документ будет отправляться в Россию, СНГ, Балтию, другие страны.

Есть услуга срочности с подключением специальных служб доставки.

Цены на проставление британского
апостиля

Уверен, у вас еще есть ряд вопросов о проставлении апостиля в Великобритании или других юридических услугах. Пишите мне или звоните.

Я дам исчерпывающие ответы и приму от вас заявку на апостилизацию.

Real Time Web Analytics